- Kiadás: Keménytáblás
- Formátum: 230 x 170 x 20 mm
- Oldalszám: 200
- Eredeti cím: Winterfrost
- Fordító: Andreea Stanescu
- Szerző: Michelle Houts
- Kiadó: ORANGE BLUE
- Kiadás éve: 2022
A tizenkét éves Bettina Larsen számára olyan karácsony, mint bármely más, valami szokatlanná válik, amikor előre nem látható események miatt szüleinek néhány napra el kell hagyniuk otthonukat, és el kell hagyniuk házát, haszonállatait és húgát. baba Pia. Az indulás hajnalán, karácsony estéjén a család elfelejti az istállóba vinni a hagyományos rizstálat tejjel nisse számára - egyfajta manó, akiről azt mondják, hogy gondoskodik a családról és a háztartásban élő állatokról. A nagypapán kívül már senki sem hisz ezeknek a lényeknek a létezésében, tehát mi történhet mégis, mi történhet, ha ezt a szokást figyelmen kívül hagyják?
De egy bizonyos nisse, fiatalabb és nyugtalanabb, nagy értéket tulajdonít a tejes rizsrészének. Így amikor a kis Pia eltűnik a déli szunyókálás után, Bettina kénytelen mindent megtenni, hogy hazahozza kishúgát, és helyrehozza a dolgokat – még akkor is, ha ez azt jelenti, hogy belép az ismeretlenbe, egyenesen a kis Nisse bájos világába.
Az, ahogyan Houts leír egy időjárási jelenséget – a csillogó szikrát – hozzáad a történet csodálatos levegőjéhez. Magával ragadó olvasmány, amely arra hív minket, hogy meneküljünk a fantázia világába, tele legendákkal és karácsonyi hagyományokkal. - Kiadók Hetente
Minden gyermek, aki szereti az aranyos kis dolgokat, imádni fogja a kis nisse mindennapi életének kellemes részleteit, akik mogyoróhéjból készült bögrékből isznak, és a legfinomabb bogáncs bolyhokból szőtt zoknit viselnek. Ugyanakkor értékelni fogják Bettina küzdelmét, hogy megbirkózzon a vállán egy ideig hagyott felnőtt házimunkákkal. Gyengéd kaland, a sorok között a bátorságról és a felelősségről szóló üzenettel. - Iskolai könyvtári folyóirat
Angolból fordította: Andreea Stanescu.