Korosztály: 3-7 év
22 x 27 cm / 36 oldal
ISBN: 9786068996660 / Kiadás éve: 2023
Fordította: Florin Bican
Egy manó, aki minden vágyat teljesít? Mi mást akarhatna?
Santa Macdonaldé volt a farm. És a gazdaságban volt egy háza. És a házban büfé. És a büfében volt egy vízforraló. És a teáskannában élt egy Nitelus nevű kék leprechaun. A manó jól érezte magát a teáskannában. Santa Macdonald nem ivott teát, így a manó élete szép és békés volt. Egészen egy napig, amikor Santa Macdonald úgy döntött, hogy rendet tesz a büfében. "Hadd mossam el ezt a poros vízforralót" - mondta magában. De amikor elkezdte törölgetni, a kobold kicsöpögött a teáskanna csőrére: "Mi a kívánságod?"
Julia Donaldson a gyermekfolklór népszerű versének első sorát kiindulópontként használva elképzeli egyik legviccesebb könyvét. Nitelus Spiridus története olyan, mint egy gördülő hógolyó: a karakterek minden kívánságával valami még érdekesebb és szokatlanabb történik. Oldalról-oldalra a manó túlterhelt, csak ő, aki csak egy kis békére vágyott. Hogyan fog mindez véget érni?
Julia Donaldson (született 1948-ban) brit író, dalszerző és előadó, legismertebb dalairól, színdarabjairól és gyermekeknek szóló televíziós forgatókönyveiről, valamint két évtizede számos könyvéről. A Gruffalo először 1999-ben jelent meg Axel Schefflerrel, egy hasonlóan jól ismert illusztrátorral együttműködve, és azonnal bestseller lett. Ugyanebben az évben megkapta a Nestlé Smarties Book Award díjat, 2000-ben pedig az Egyesült Királyság legkelendőbb gyermekkönyvének nevezték. A Gruffalo eddig 31 nyelven jelent meg minden kontinensen. 2009-ben televíziós adaptáció készült 30 perces animációs film formájában.
Florin Bican (sz. 1956) költő és műfordító. 2006 és 2012 között kiváló eredménnyel koordinálta az ICR (Román Kulturális Intézet) fordítási programját Horia-Roman Patapievici vezetésével. Florin Bicannal készült interjú a gyermekirodalomról itt olvasható: Irodalom gyerekeknek-is-a-deep-subversive act.